Fritsch PULVERISETTE 13 classic line Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines spéciales Fritsch PULVERISETTE 13 classic line. FRITSCH PULVERISETTE 13 classic line Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Betriebsanleitung

SCHEIBENMÜHLEPULVERISETTE 13 classic lineBetriebsanleitungGültig ab: 13.10xx/460Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen!Originalbetriebsanleitung

Page 2 - Ausgabe 12/2014 Index 009

WARNUNG!Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist aufeine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tododer zu schweren Verletzungen f

Page 3

GEFAHR!Diese Kombination aus Symbol und Signalwort kenn-zeichnet Inhalte und Anweisungen für den bestimmungsge-mäßen Gebrauch der Maschine mit feuerge

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

Zur Hervorhebung von Handlungsanweisungen, Ergebnissen, Auflis-tungen, Verweisen und anderen Elementen werden in dieser Anleitungfolgende Kennzeichnun

Page 5

GEFAHR!Explosionsgefahr!– Beim Mahlen oxidierbarer Stoffe (z.B. Metalle oderKohle) besteht die Gefahr der Selbstentzündung(Staubexplosion), wenn der F

Page 6 - 1 Grundaufbau

3. Ein zweiter Sicherheitsschalter (6) überwacht während desBetriebes das Schließen des Mahlgutbehälters und verhindertnach seiner Öffnung die Inbetri

Page 7 - Anforderungen an den Anwender

n Stillstand der Mühle in Sekunden.® Mahlkammer kann geöffnet werden.® Mahlgutbehälter kann entnommen werden.Bei wiederkehrender Netzspannung läuft di

Page 8 - 2.3 Pflichten des Betreibers

3 Technische Daten3.1 Abmessungen400 x 440 x 870 mm (Höhe x Breite x Tiefe)3.2 Gewicht140 kg ohne Mahlscheiben (netto)160 kg mit Mahlscheiben aus Wo

Page 9

3.7 Drehzahln 421 U/min bei 50 Hzn 505 U/min bei 60 Hz3.8 Elektrische SicherungEin thermischer Schutzschalter (Motorschutzschalter) ist im Haupt-sch

Page 10

4 Installation4.1 TransportDas Gerät wird auf einer Transportpalette mit Holzhaube ausgeliefert.Wir empfehlen zum Transport des verpackten Gerätes ei

Page 11

VORSICHT!Gewicht der Scheibenmühle beträgt ca. 160 kg mit Mahl-scheiben.HINWEIS!Die Scheibenmühle muss auf einen ebenen, stabilen Unter-grund gestellt

Page 12

Ausgabe 12/2014 Index 009Fritsch GmbHMahlen und MessenIndustriestraße 8D - 55743 Idar-ObersteinTelefon: +49 (0)6784/ 70-0Telefax: +49 (0)6784/ 70-11

Page 13 - 2.6 Schutzeinrichtungen

4.5 Elektrischer AnschlussVergleichen Sie vor dem Anschluss die auf dem Typenschild angege-benen Spannungs- und Stromwerte mit den Werten des vorgese

Page 14 - 2.8 Elektrische Sicherheit

5 InbetriebnahmeDie Scheibenmühle wird mit montierten Mahlscheiben ausgeliefert. Kon-trollieren Sie vor der ersten Mahlung die gewünschte Spaltweite.

Page 15 - 2.8.3 Überlastsicherung

6 Arbeiten mit dem GerätWARNUNG!Bei Verwendung von Mahlwerkzeugen, die kein Originalzu-behör des Gerätes sind, wird keine Garantie oder Reklama-tion

Page 16 - 3 Technische Daten

6.1 Minimale Spaltweite einstellenDie minimale Spaltweite ist im Lieferzustand auf 0,1 mmbegrenzt.Am Schiebetisch befindet sich hinten links eine Ans

Page 17

4. Dann den Spalt mit einer Fühlerlehre (wenn nicht vorhanden kannauch normales Druckerpapier einmal gefaltet werden) auf 0,1 mmmit der Drehkurbel ver

Page 18 - 4 Installation

6.3 Mahlen mit Mahlscheiben aus ZirkonoxidBeim Mahlen mit Zirkonoxid Mahlscheiben sind einige Arbeitshinweisezu beachten:1. Genaue Einstellung des kl

Page 19 - Installation

6.4 MaterialzugabeGEFAHR!Explosionsgefahr!– Beim Mahlen oxidierbarer Stoffe (z.B. Metalle oderKohle) besteht die Gefahr der Selbstentzündung(Staubexp

Page 20 - 4.5 Elektrischer Anschluss

6.5 ProbenentnahmeJe nach Menge und Gewicht des gemahlenen Gutes mussbeim Entnehmen des Mahlgutbehälters darauf geachtetwerden, dass dieser mit beide

Page 21 - 5 Inbetriebnahme

7 Zubehör7.1 Staubabsaugungn 43.9050.00 Staubabsaugvorrichtung, Staubklasse "M" (43.9060.00Staubabsaugvorrichtung, Staubklasse "H"

Page 22 - 6 Arbeiten mit dem Gerät

7.2 Zerkleinern von Grobmaterial in Verbindung mit dem Backenbrecher PULVERISETTE1 classic lineUm grobes Material für die anschließende Verwendung in

Page 23 - Arbeiten mit dem Gerät

Zertifizierungen und CE - KonformitätFritsch GmbH, ist von der TÜV-Zertifizierungsgemeinschaft e.V. zertifi-ziert worden.Durch ein Audit wurde der Nac

Page 24 - Einstellen der Spaltweite

8 ReinigungGEFAHR!Netzspannung!– Vor Beginn der Reinigungsarbeiten Netzstecker ziehenund das Gerät gegen unbeabsichtigtes Wiederein-schalten sichern!

Page 25

WARNUNG!Vergiftungs- und Brandgefahr!Beim Einsatz von brennbaren oder gesundheitsschädlichenReinigungsmitteln unbedingt die gültigen Sicherheitsvor-sc

Page 26 - 6.4 Materialzugabe

9 WartungGEFAHR!Netzspannung– Vor Beginn der Wartungsarbeiten Netzstecker ziehenund Gerät gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschaltensichern!–Wartungsar

Page 27 - 6.6 Endfeinheit

9.1 GetriebeölwechselDas Getriebe des Motors ist bei Auslieferung mit Getriebeöl gefüllt (ISOVG 220 Best.Nr.: 85.0110.00). Zum Wechsel des Getriebeöl

Page 28 - 7 Zubehör

5. Eine 25 ml große Labor - Schaufel unter die Ölablassschraubehalten und die Schraube mit einem Innensechskantschlüssel Nr. 5herausschrauben. Die Öla

Page 29 - 1 classic line

9.3 Wechsel der MahlscheibenVORSICHT!– Quetschgefahr beim Wechsel der Mahlscheiben.–Mahlscheiben beim Wechseln gegen Herabfallensichern.VORSICHT!Vor

Page 30 - 8 Reinigung

9.3.1 Wechsel der festen Mahlscheibe1. Lockern Sie die Befestigungsschrauben (Befestigungsmuttern beiZrO2) mit einem 30 mm Gabelschlüssel bevor Sie d

Page 31 - Reinigung

9. Fahren Sie die bewegliche Mahlscheibe mit der Drehkurbel wiederzurück und schließen Sie den Mahlraum.HINWEIS!Die bewegliche Mahlscheibe muss soweit

Page 32 - 9 Wartung

10 ReparaturGEFAHR!Netzspannung!– Vor Beginn der Reparaturarbeiten Netzstecker ziehenund Gerät gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschaltensichern!–Repar

Page 33 - 9.1 Getriebeölwechsel

11 Beispiele von Mahlergebnissenn Aufgabenkorngröße maximal 20 mmn Aufgabenmenge 1 kgn Material geordnet von hart nach mittelhartMahlgut Mahl-dauer(m

Page 34 - Drehsinn des Antriebmotors

Inhaltsverzeichnis1Grundaufbau... 62 Sicherheitshinweise und Verwendung

Page 35 - 9.3 Wechsel der Mahlscheiben

12 EntsorgungHiermit wird bestätigt, dass FRITSCH die Richtlinie 2002/95/EG des Euro-päischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Beschr

Page 36

13 GarantiebedingungenAls Hersteller gewährt die FRITSCH GmbH – zusätzlich zu den Gewährleis-tungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie für

Page 37

Von der Garantieleistung ausgenommen sind die Transport-, Verpa-ckungs- und Fahrtkosten, die dadurch entstehen, dass das Gerät zu unsgeschickt werden

Page 38 - 10 Reparatur

14 HaftungsausschlussVor Benutzung des Produktes ist diese Betriebsanleitung sorgfältig zulesen und zu verstehen.Die Benutzung des Produktes verlangt

Page 39 - Beispiele von Mahlergebnissen

Durch Benutzung des Produktes stimmt der Kunde darin überein underkennt an, dass Defekte, Störungen oder Fehler nicht zur Gänze ausge-schlossen werden

Page 40 - 12 Entsorgung

15 Sicherheits-LogbuchDatum Wartung / Reparatur Name Unterschrift Sicherheits-L

Page 41 - 13 Garantiebedingungen

16 IndexAAbmessungen ...16Anforderungen an den Anwender ...7Antriebsmotor ...8Arbeiten mi

Page 43 - 14 Haftungsausschluss

© 2014Fritsch GmbHMahlen und MessenIndustriestraße 8D - 55743 Idar-ObersteinTelefon: +49 (0)6784/ 70-0Telefax: +49 (0)6784/ 70-11E-Mail: info@frits

Page 44 - Haftungsausschluss

6.4 Materialzugabe... 266.5 Probenentnahme...

Page 45 - 15 Sicherheits-Logbuch

1 Grundaufbau1 Einfülltrichter mit Trichterdeckel2 Abdeckung für Staubabsaugung / Spalteinstellung3 feste Mahlscheibe4 Sicherheitsschalter5 Mahlgutbe

Page 46 - 16 Index

2 Sicherheitshinweise und Verwendung2.1 Anforderungen an den AnwenderDiese Betriebsanleitung ist für Personen bestimmt, die mit der Bedie-nung und Üb

Page 47

Die Aufgabegröße beträgt maximal 20 mm Kantenlänge; die erreichbareEndfeinheit liegt je nach eingestellter Spaltweite bei ca. 12 mm (größteSpaltweite)

Page 48

Die PULVERISETTE 13 classic line darf ausschließlich im Rahmen der indiesem Handbuch aufgezeigten Verwendungsmöglichkeiten und imRahmen der in diesem

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire