Fritsch PULVERISETTE 19 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines spéciales Fritsch PULVERISETTE 19. FRITSCH PULVERISETTE 19 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Guide d'utilisation

BROYEUR À COUTEAUX UNIVERSELPULVERISETTE 19Guide d'utilisationValable à partir de : 19.10xx/0100Lire les instructions avant de commencer tous tra

Page 2 - Édition 09/2014 indice 003

Plaque en caoutchouc, plastique, combustible secondaire, viandeséchée, cuir, bois, charbon, malt, papier/carton, tourbe, fourrage, pâtesalimentaires,

Page 3

Fritsch GmbH ne peut pas surveiller que ce guide ainsi que les conditionset méthodes lors de l'installation, l'exploitation, l'utilisat

Page 4 - Table des matières

ENVIRONNEMENT!La combinaison de ce symbole et de ce mot-clé indique unesituation éventuellement dangereuse qui, si elle n'est pasévitée, risque d

Page 5

AVERTISSEMENT !La combinaison de ce symbole et de ce mot-clé indique unesituation dangereuse imminente causée par des surfacesbrûlantes. Si ce genre d

Page 6

Marquage Explication[Bouton] Éléments de commande (p. ex. boutons, com-mutateurs), éléments d'affichage (p. ex.témoins)« Affichage » Éléments aff

Page 7 - 1 Structure

REMARQUE !Remplacer immédiatement les plaquettes indicatrices illisi-bles ou endommagées.n Les transformations arbitraires de l'appareil entraîne

Page 8 - Structure

1. Insérer la clé triangulaire fournie dans le trou situé sous le ver-rouillage de sécurité (11) et la tourner en sens antihoraire.2. Le couvercle (6)

Page 9 - 2.2 Utilisation conforme

n En ouvrant la partie supérieure du boîtier (2), la pivoter lentement,jusqu'à ce qu'elle (2) repose sur le tampon en caoutchouc - ne pas la

Page 10 - Fonctionnement

2.8.3 Détection du sens de rotationLes appareils équipés d'un moteur triphasé sont dotés d'un mécanismede détection du sens de rotation :Si

Page 11

3 Caractéristiques techniques3.1 Dimensions440 mm x 550 mm x 630 mm(largeur x profondeur x hauteur)3.2 Poidsn 56 - 65 kg (net)n 86 - 95 kg (brut)3.3

Page 12

Édition 09/2014 indice 003Fritsch GmbHBroyage et GranulométrieIndustriestraße 8D-55743 Idar-ObersteinTéléphone : +49 (0)6784/ 70-0Fax : +49 (0)6784/

Page 13

3.7 Puissance du moteur selon VDE 0530, EN 60034n 2,2 kW pour moteur de 400 V / 3~n 1,5 kW pour moteur de 400 V / 3~n 1,5 kW pour moteur de 230 V / 1

Page 14

4 Installation4.1 Transportn Transport à l'aide d'un chariot élévateur ou d'une palette de trans-port.n Pour le transport, saisir l&ap

Page 15

4.5 Fixation du broyeur universelVisser fermement le broyeur au piètement livré (selon le guide) ou à unsupport stable (table...). Pour fixer l'

Page 16 - Endroits dangereux

4.6.2 Changement de l'entonnoir standard pour un entonnoir pour matériaux en vrac1. Fermer le broyeur.2. Positionner l'interrupteur de comm

Page 17 - 2.8 Sécurité électrique

4.6.3 Remplacement de l'entonnoir pour matériaux en vrac par l'entonnoir standard1. Fermer le broyeur.2. Fermer le couvercle (21) de l&apos

Page 18

4.7 Raccordement électriqueAvant le raccordement, comparer les valeurs de tension et de courantindiquées sur la plaque signalétique aux valeurs du ré

Page 19

5 Mise en service5.1 Avant la première mise en marche1. Brancher l'appareil sur le secteur grâce à la fiche secteur (20).2. Positionner l'i

Page 20

6. Retirer la clé Allen !7. Si le rotor (3) ne tourne pas librement, suivre la procédure décritesous Ä Chapitre 6.1.3 « Réglage de l'écartement d

Page 21 - 4 Installation

Mettre l'interrupteur principal (19) sur arrêt si le broyeur est « hors ser-vice » pendant une période prolongée (la nuit p. ex.).L'interrup

Page 22 - Installation

6 Travailler avec l'appareil6.1 Préparation du broyage6.1.1 Ouverture du broyeur à couteaux1. Positionner l'interrupteur de commande (19)

Page 23

Certification et conformité CEFritsch GmbH est certifiée par TÜV-Zertifizierungsgemeinschaft e.V.(société de certification du contrôle technique).Lors

Page 24

6.1.2 Pose / Changement des couteaux fixes1.Ouverture du broyeur (voir Ä Chapitre 6.1.1 « Ouverture dubroyeur à couteaux » à la page 29)2. Lors de la

Page 25 - 4.7 Raccordement électrique

6.1.2.2 Emplacement de montage des couteaux fixes composés de lames avec revêtement en carbure de tungs-tène (WC)(9) Couteau fixe 2(4) Couteau fixe 1

Page 26 - 5 Mise en service

4. Pousser de manière égale les vis sans tête (B) situées à droite et àgauche de la vis de fixation (A) jusqu'à ce que les couteaux fixes (4,5, 9

Page 27 - Mise en service

1.Ouverture du broyeur (voir Ä Chapitre 6.1.1 « Ouverture dubroyeur à couteaux » à la page 29).2. Extraire le rotor (3) par l'avant en portant de

Page 28

6.Fermer le broyeur (voir Ä Chapitre 6.1.6 « Fermeture du broyeur »à la page 35).REMARQUE !S'assurer que le rotor (3) tourne librement (voirÄ Cha

Page 29 - Préparation du broyage

6.1.6 Fermeture du broyeur1. Avant de fermer le broyeur, nettoyer la chambre de broyage, lessurfaces du boîtier et notamment l'emplacement du ve

Page 30

n Retirer immédiatement après la clé Allen !n Si le rotor (3) ne tourne pas librement, suivre la procédure décritesous Ä Chapitre 6.1.3 « Réglage de l

Page 31

6.2.1 Utilisation du poussoirLe poussoir comprend deux côtés distincts pour conduire l'échantillon dematériau présent dans l'entonnoir stan

Page 32

10. Laisser la tige-poussoir (24) en bas puis pousser le poussoir (23)vers le bas.ðLe bruit de fonctionnement s'accentue.11. Effectuer des mouvem

Page 33

5. Retirer le couvercle du moteur (14) avec précaution.6. Actionner l'interrupteur bleu Reset. Il doit être positionné sur« H ».7. Remettre le co

Page 34

Table des matières1Structure... 72 Consignes de sécurité et utili

Page 35 - 6.1.6 Fermeture du broyeur

6.5 Collecteur d'échantillon à cyclonePRECAUTION !Risque de dommages auditifs !Lors du broyage avec collecteur d'échantillon à cyclone,port

Page 36

2. Raccorder un le tuyau de raccordement (28) avec le manchon encaoutchouc (29) en connectant un côté sur l'adaptateur (27) etl'autre côté s

Page 37

La quantité de matériau à broyer dépend de la granulométrie et des pro-priétés de ce matériau. Il est recommandé de commencer avec depetites quantités

Page 38

7 Nettoyage7.1 BoîtierLorsqu'il est éteint et la fiche secteur (20) débranchée, le micro-broyeurpeut être essuyé avec un chiffon humide.DANGER !

Page 39

4. Pivoter lentement la partie supérieure du boîtier (2) lorsque lecouvercle (6) est complètement ouvert, jusqu'à ce qu'elle reposesur le ta

Page 40

7.3.2 Entonnoir pour matériaux en vrac (22)1. Positionner l'interrupteur de commande (19) situé sur le côté del'appareil sur 0.2. Extraire

Page 41

7.3.2.2 Démontage du poussoir (23)1. Ouvrir le couvercle (21) de l'entonnoir.2. Dévisser la vis (D) à l'aide d'un tournevis cruciforme

Page 42

7.5 Nettoyage du collecteur par aspiration avec cycloneLe dispositif d'aspiration peut être décomposé et nettoyé une fois lesagrafes (F) ouverte

Page 43 - 7 Nettoyage

8 Maintenance25 Filtre d'air expulséA Support de filtreB Tamis de filtreREMARQUE !Avant le début des opérations de maintenance ne nécessi-tant p

Page 44 - Nettoyage

Partie fonction-nelleTâche Test Intervalle de mainte-nanceFiltre d'air expulsé(25)Filtrer l'air expulsé Nettoyer le filtre d'air expuls

Page 45

4.7 Raccordement électrique... 255 Mise en service...

Page 47

Maintenance - 51 -

Page 48 - 8 Maintenance

9 RéparationDANGER !Tension secteur !– Avant de commencer les travaux de réparation,débrancher la fiche secteur et sécuriser l'appareil pourempê

Page 49 - Maintenance

Description d'erreur Origine RemèdeTrop de matériau à broyer dansla chambre de broyageRéduire la quantité à broyerFuite du matériau à broyer Le m

Page 50

10 ÉliminationPar la présente, nous confirmons que la société FRITSCH a mis en œuvrela directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27

Page 51

11 Clauses de garantieEn sa qualité de fabricant, la société FRITSCH GmbH accorde, en plus desdroits de garantie envers le vendeur, une garantie d&ap

Page 52 - 9 Réparation

Les frais de transport, d'emballage et de déplacement résultant durenvoi de l'appareil à notre entreprise ou du déplacement de l'un de

Page 53 - Réparation

12 Clause de non-responsabilitéAvant d'utiliser le produit, il faut lire avec soin et comprendre le présentguide d'utilisation.L'utili

Page 54 - 10 Élimination

Fritsch GmbH exclut expressément toute responsabilité, toute garantieou tout autre engagement en relation avec des obligations à dommagesintérêts qui

Page 55 - 11 Clauses de garantie

13 Journal de sécuritéDate Maintenance/Réparation Nom Signature Journal de sécu

Page 56 - Clauses de garantie

12 Clause de non-responsabilité... 5713Journal de sécurité...

Page 57 - Clause de non-responsabilité

14 IndexAAgents spécialisés ...9Aspiration ...40Avertissements ...11BBruit de

Page 59 - 13 Journal de sécurité

© 2014Fritsch GmbHBroyage et GranulométrieIndustriestraße 8D-55743 Idar-ObersteinTéléphone : +49 (0)6784/ 70-0Fax : +49 (0)6784/ 70-11Courriel : de

Page 60 - 14 Index

1 Structure1 Entonnoir standard2 Partie supérieure du boîtier3 Rotor4 Couteau fixe 15 Couteau fixe 26 Couvercle7 Cassette-tamis8 Récipient collecteur

Page 61

1 Entonnoir standard14 Couvercle du moteur18 Grille d'aération19 Interrupteur de commande20 Fiche secteur21 Couvercle de l'entonnoir22 Enton

Page 62

2 Consignes de sécurité et utilisation2.1 Exigences vis-à-vis de l'utilisateurLe présent guide d'utilisation est destiné aux personnes char

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire